Примеры использования: интересная и
- все
- interest and
- exciting and
- interest
- interesting
- excite and
- fun and
- curious and
- and interest
- wonder
- interest and
- прочие переводы
Вечно она повторяет одно и то же... она такая умная, интересная и забавная.
Мне стало интересно и я спустил стекло.
Потому что это интересно и это вызов.
Тут, в связи со зрением левиафана, можно было бы поднять один весьма интересный и запутанный вопрос.
A curious and most puzzling question might be started concerning this visual matter as touching the Leviathan.
Эти свидетельства популярности моего опекуна произвели на меня глубокое впечатление, и он стал казаться мне еще более интересной и таинственной личностью.
These testimonies to the popularity of my guardian made a deep impression on me, and I admired and wondered more than ever.
У вас довольно интересная и впечатляющая карьера.
Более того, мы должны решить, какая информация нам интересна и связана с мигрантами.
Она интересна и разнообразна, – говорит в заключение Алекс Вандурме.
Перед вами весьма интересная и чрезвычайно своевременная повестка дня, нацеленная на решение злободневных практических проблем.
You have an exciting and extremely timely agenda, focused on practical problems of burning importance.
И в нынешних обстоятельствах она тоже не показалась ему особенно интересной и важной.
Знаешь, что правда интересно и совсем не вгоняет в депрессию?
Поскольку должность дозорного на верхушке мачты - на суше равно как и в море - очень интересная и древняя, я позволю себе здесь несколько распространиться.
Now, as the business of standing mast-heads, ashore or afloat, is a very ancient and interesting one, let us in some measure expatiate here.
Работа была интересная и разнообразная, он каждый день узнавал что-то новое и чувствовал, что понемногу начинает приносить пользу; к тому же он часто виделся с Салли.
The work was interesting and varied; every day he learned something new; he felt himself of some consequence; and he saw a good deal of Sally.
Ты привлекательный, интересный и чувствительный мужчина.
Между господами Шрайхартом и Хэндом, а также между господами Хэндом и Арнилом происходили по этому поводу весьма интересные и поучительные беседы.
Bland and interesting were the conferences held by Mr. Schryhart with Mr. Hand, and by Mr. Hand with Mr. Arneel on this subject.
Это было одновременно интересно и сложно, но конечный результат стоил всей той работы, которую каждый проделал, чтобы этого добиться".
This was both fun and challenging, but the end result was worth all the hard work everyone put into achieving it."