Примеры использования: иногда даже
- все
- sometimes even
- sometimes
- even sometimes
- even
- sometimes little
- прочие переводы
Они показывали пальцами на знаменитого голкипера, а иногда даже подымали его на плечи и с уважением несли.
They pointed out the famous goal keeper, and sometimes even raised him onto their shoulders and carried him respectfully.
Аттикус когда-то говорил: судья Тейлор очень любит метать громы и молнии, иногда даже хватает через край, но адвокаты пропускают его грозные тирады мимо ушей.
I remembered something he had said about Judge Taylor's ex cathedra remarks sometimes exceeding his duty, but that few lawyers ever did anything about them.
Ты должен понимать, Престон, что когда ты, а иногда даже и я с этим не согласны, это не самое важное, важно, чтобы мы повиновались этому.
You must understand, Preston... that while you... and even I, may not always agree with it... it is not the message that is important... it is our obedience to it.
Он был нечто вроде какой-то ее мечты... Но она требовала от него за это действительно многого, иногда даже рабства.
He was, after a fashion, her day-dream.... But in return she exacted a great deal from him, sometimes even slavishness.
Получив прощение, он приходил в восторг, иногда даже плакал от радости и умиления, целовал, обнимал ее.
When he had received her forgiveness he grew ecstatic at once, sometimes even cried with joy and emotion kissed and embraced her.
Ван дер Мерв начинал пить с утра, днем заходил в дом мадам Эгнес, а иногда даже проводил там всю ночь.
Van der Merwe began drinking early in the morning, and in the after-noon he would go to Madam Agnes's and sometimes spend the night there.
Все занимало их: разгульные обычаи Сечи и немногосложная управа и законы, которые казались им иногда даже слишком строгими среди такой своевольной республики.
Everything interested them-the jovial habits of the Setch, and its chaotic morals and laws, which even seemed to them too strict for such a free republic.
Я сомневаюсь иногда даже в существовании бога, -- невольно сказал Левин и ужаснулся неприличию того, что он говорил.
I sometimes even have doubts of the existence of God," Levin could not help saying, and he was horrified at the impropriety of what he was saying.
Несмотря на свою привычку ворчать, хмуриться, ругаться, иногда даже бросаться кистями, в те минуты он был на самом деле счастлив, необыкновенно счастлив.
Although he would growl, groan, frown, swear extravagantly and sometimes hurl his brushes away, he was really intensely happy.
Я так делал несколько раз, иногда даже выдавал себя за собственного сына.
Иногда даже чего и не нужно, а он все, по слабости человеческой, просит.
Sometimes he doesn't need the thing, but in his human weakness he prays for it all the same.