Примеры использования: имя,
- все
- name
- behalf
- sake
- forename
- appellation
- moniker
- call
- the
- codename
- name name
- прочие переводы
— И моя работа заключается в том, чтоб назвать его имя. Позвольте спросить вас еще об одном, мистер Лэнгдон. Помимо цифр, что, на ваш взгляд, самое странное в этом послании?
"My job, of course, is to put a name to that person. Let me ask you this, Mr. Langdon. To your eye, beyond the numbers, what about this message is most strange?"
Сорок лет он служил Партии, но, став партийцем, тотчас забыл, во имя чего он хотел им стать.
The work had lasted forty years, and right at the start he had forgotten the question for whose sake he had embarked on it.
Есть только одно имя, которое мы можем выбрать.
Сестренка, место, где я в последний раз вызвал дождь... теперь носит имя Старбак.
Оперативное дело "Ласло", открыто на Георга Драймана, кодовое имя "Ласло".
Тебе не придется менять имя. Ты сможешь открыто работать, а он не сможет тронуть тебя и пальцем.
You won't have to change your name and you will be able to operate entirely in the open and he won't be able to touch you.
Мне отнюдь не хотелось, во имя бесплодной истины, лишать его хотя бы малой частицы спасительной милости, выпавшей ему на долю.
I had no intention, for the sake of barren truth, to rob him of the smallest particle of any saving grace that would come in his way.
Это ужасное имя.
Во имя его я не могу принять условной присяги, она должна быть безоговорочной.
Что же касается имени или имен, то они могут изменяться на основании заявления.
Какое восхитительное имя.
А мы, мужчины, во имя любви к племени и к соплеменникам убивали друг друга, пока от всей этой багровой резни не остались только Горда и я.
And we men, in the love of tribehood and tribesmen, slew one another till remained only Horda and I alive in the red of the slaughter.
Ноа Шапиро отказался писать рекомендации на ваше имя.
Сколько нежнейших имен ты могла бы дать мне, возлюбленная.
Он хотел сообщить о каком-то террористе по имени доктор Фейзал Рехман.