Примеры использования: имею ввиду,

Я имею ввиду, после возвращения Эли...
I mean, with Ali back...
Я имею ввиду, почему у меня есть дети.
I meant why I had kids.
Я имею ввиду, по моим расценкам?
I mean, at my prices?
Я имею ввиду, у тебя есть Рори.
I mean, you got Rory.
Я имею ввиду, я очень сильная.
I mean, I am very powerful.
Я имею ввиду, у меня две дочери.
I mean, I got two daughters.
- Я имею ввиду, что не с мамой.
- I mean, not with Mom.
Я имею ввиду особенно насчет меня.
I mean about me in particular.
Не, я имею ввиду текст.
No, I meant with the text.
Ты имеешь ввиду Мака и все такое.
You mean with Mac and everything?
Я имею ввиду его освобождение ну и все такое?
I mean, with his release and everything?
Я имею ввиду, он похож на моего брата.
I mean he looks like my brother.
Я имею ввиду, со всем этим бассейным бизнесом.
With the swimming pool thing, I mean.
- Я имею ввиду, он повернул налево!
- I mean he turned left!
Имею ввиду, у меня есть Эрни.
I mean, I have Ernie.
Паскаль имел ввиду моего отца.
Pascal was talking about my father.