Примеры использования: иметь доступ

И как только она подпишет эти бумаги, она будет единственным человеком... кто будет иметь доступ к деньгам, и никто больше, даже я сам?
So once she signs those papers, she'll be the only person... to have total access to the box, no one else, including myself?
Миллионы людей не имеют доступа к питьевой воде и продовольствию.
Millions lack access to drinking water and food.
Пятьдесят четыре процента населения не имеют доступа к чистой питьевой воде.
Fifty-four per cent have no access to clean water.
Главным побуждением мирового правительства является теперь вопрос кто будет контролировать и иметь доступ к системам радикального удлинения жизни.
The drive for world government is now all about who will control, - and have access to, radical life extension systems.
Но миллионы людей все еще не имеют свободного доступа к надлежащему лечению.
But millions of people still lack ready access to appropriate treatment.
Правительство признает, что люди, проживающие в селах, не имеют доступа к таким услугам.
The Government recognizes that those living in rural areas have no access to such services.
Гэбриел должен иметь доступ к...
Gabriel should have access to...
Миллионы людей не имели доступа к чистой воде, медицинскому обслужива-нию и образованию.
Millions of people lacked access to clean water, health care and education.
А что если мы всё ещё будем иметь доступ к ней?
What if we could still access it?
Это должен был быть кто-то, кто имел доступ к пророчествам.
It'd have to be someone with access to the previsions in the first place.
Он хотел иметь доступ в дом тетушки Питтипэт и нашел безошибочный способ получить приглашение.
It was that he intended to be asked into Pittypat's house and knew unerringly how to get the invitation.
Или даже иметь доступ в интернет.
He can't even access the internet.
анклавах и имею-щих лишь ограниченный доступ к гуманитарной помощи,
of civilians trapped in enclaves with limited access to humanitarian assistance,
Но они имеют доступ к этим гигантам, и сами они гиганты, только помельче.
And yet they were in touch with those giants and were themselves lesser giants.
Имеют доступ к фрагментам кода Арнольда.
Accessing fragments of Arnold's code.
Доля городского и сельского населения, имеющего доступ к улучшенным канализационным системам
Proportion of population with access to improved sanitation, urban and rural