Примеры использования: имеется ли

Имеется ли у вас информация, которой вы с нами не поделились?
Do you have any information regarding the case that you have not shared with us?
Но мы здесь должны установить не то, хочет ли она заботиться или нет о ребенке после освобождения, а то, имеется ли у нее такая возможность.
But we are not here to ascertain whether or not she wishes to care for her baby on her release but whether or not she is able.
Не было ни высокого эшафота, ни алого сукна (имеется ли алое сукно на Тауэр-Хилл?
There was no high scaffolding, no scarlet cloth (did they have scarlet cloth on Tower Hill?
Имеется ли у вас алиби на вечер 25-го марта?
Do you have an alibi for the night of March 25th?
Министр просил ВСООНЛ установить, имеется ли у Армия обороны Из-раиля доступ к туннелю за «голубой линией».
The Minister asked UNIFIL to establish whether the Israel Defense Forces had access to the tunnel beyond the Blue Line.
"Имеется ли у вас опыт в продажах?"
"Do you have previous experience in retail?"
Не было ни высокого эшафота, ни алого сукна (имеется ли алое сукно на Тауэр-Хилл?
There was no high scaffolding, no scarlet cloth (did they have scarlet cloth on Tower Hill?
Задний план ее был настолько скрыт в густой тени, что я не мог разобрать, имеются ли там еще выходы в другие помещения или нет.
The back of the cave was so lost in dense shadow that I could not distinguish whether there were openings into other apartments or not.
Имеется ли тенденция к повышению автономности?
Is there a trend towards increasing autonomy?
Имеются ли другие пути решения проблемы?
Are there any other ways to solve the problem?
Вопрос: Имеется ли какое-либо значительное отличие между зданиями, устойчивыми к ураганам, и сейсмостойкими зданиями?
Q: Is there a major distinction between hurricane- and earthquake-resistant buildings?
Имеется ли риск заболеть в результате воздействия самой вакцины?
Is there a risk of catching illness from the vaccine itself?
Имеются ли возражения против этой просьбы?
Is there any objection to that request?
Вопрос: Имеются ли другие проблески надежды?
Q: Are there other glimmers of hope?
Имеется ли существенный риск распространения в международных масштабах?
Is there a significant risk of international spread?
Имеются ли места с более низким качеством воздуха?
Are there any localities with lower air quality?