Примеры использования: им о

Она не собиралась говорить ему о ребенке. Не этому чудовищу. Она обсудит это с начальником тюрьмы.
She was not going to tell him about the baby. Not this monster. She would discuss that with the warden.
Я рассказал им о Таэко Насу, и...
I told them about Taeko Nasu, and...
Это Реми сообщил им о видеозаписи.
It was Remy who alerted them to the footage.
Думай о них, как о маленьких, запоминающихся кусочках.
Think of it as tiny, memorizable pieces.
Хрюша снял очки и мигал, вытирая их о рубашку.
Piggy took off his glasses and blinked at the assembly while he wiped them on his shirt.
Он о том, как высказаться открыто, когда ты понимаешь, кто ты такой.
It's about standing up and being counted when you understand who you are.
Ей не терпелось поговорить с ним о Каупервуде, о себе самой, об Индии - и не только о прошлом, но и о будущем.
She longed to talk to him about Cowperwood, herself, India, and everything pertaining to the past, as well as her own future.
Я только рассказал им о картине на вокзале.
I only told them about the picture at the station.
После этой ночи, когда она сказала ему, где они и что он может пойти, посмотреть на них, если хочет, она ни разу не заговаривала с ним о могилах.
She never mentioned the graves to him again after that night when she told him where they were and that he could go and see them for himself if he wished.
Он никогда не справлялся о нем, но думал о нем постоянно.
He never inquired about him, but he thought of him incessantly.
Она каждый вечер докладывала ему о своих "настроениях".
Every evening she reported to him on her "moods".
Я рассказал им о подземном ходе, но они, смеясь, указали на неповрежденную оштукатуренную стену.
I told them of the vault, and they pointed to the unbroken plaster wall and laughed.
И вот когда он умер, я вдруг понял, что плачу не о нем, а о тех вещах, которые он делал.
And when he died, I suddenly realized I wasn't crying for him at all, but for the things he did.
- Вот ваш брат. И... совсем ни к чему говорить с ним о том, что уже позади.
"Here is your brother," he said, "and-there is no need to talk to him about what is past."
- Я всегда думала о Нем как о мужчине, - сказала женщина.
"I always thought of Him as a man," the woman said.
Если я расскажу им о вашем предложении...
If I told them the proposition you gave me-