Примеры использования: или это не

Две пары обоих или это не стоит того.
Two sets of two, or it's not worth it.
Я вроде как думала, что вы и Нобли, или это не...
I sort of thought you were into Nobley, or is that not...
Или мы в этом вместе, или этого не будет вообще.
We're in this together or not at all.
"Это любовь или это не любовь".
It's love or it's not love.
Спасение всегда приходит в конце, или это не спасение.
The rescue is at the end, or it's not a real rescue.
- Но ведь я тоже здесь, или это не вина?!
"I am also here," said Hummin calmly. "Is that not a crime as well?"
Или это не так, доктор?
Isn't that correct, Doctor?
Потуже, или это не будет выпячиваться.
Tighter, or it won't puff out as it should
Мы должны сделать это для нас самих или это не будет иметь значения.
We must do this for ourselves, or it would have no meaning.
Или это не ты с моей 15-летней сестрой?
Or is this not you with my 15-year-old sister?
Или это не двойное отрицание?
Or is that a double negative?
Или это не истинная причина, почему ты отправляешься на встречу с ними?
Or is that not the real reason you're going to see them?
Или этого не было в Вашем файле?
Or is that not in your file?
Ты должен от них убежать или это не прекратится!
You got to get away from them or it won't stop!
Или это не устроит человека с деловым складом ума.
That wouldn't satisfy somebody with a business mind like yours.
Или, "Это не алмаз, это только камень."
Or, "That's not a diamond, it's just a rock. "