Примеры использования: или что?

Просто купите домище в Юте, или что?
Are you just gonna get a big mansion in Utah or something?
Держись подальше от моего дела или... или что?
You stay away from our cases or... or what?
-Я не в обиду сказал это, - говорю. - Я каждому отдаю должное, независимо от религии или чего другого.
"No offense," I says. "I give every man his due, regardless of religion or anything else.
- Нет-нет, или тысячу в неделю или ничего.
"Oh, no you don't, Von Elster. A thousand a week or nothing!"
Шрамов от операций? Переломов? Или чего-нибудь в этом роде?
Scars? An operation-or a fracture-anything like that?'
Я очень огорчался, думал, что я урод или что так Карлсбад на меня действует.
I was very much upset, thought I was a monster, or that it was the influence of Carlsbad on me.
"Кима в суде" или что-то такое.
"Kima's in court" or whatever.
Келлэн, ты что, следил за нами через бинокль или что?
Kellen, were you watching us through binoculars or something?
- И что же сказала или что сделала мисс Мартиндейл?
'And what did Miss Martindale say or do?'
Подумает, что что-то не так. Или что мне не удалось получить облигации.
He'll think something is wrong. Or that I failed to get the bonds.
Это яйца, или коконы, или что там — смотри.
These are eggs, or pods, or whatever -- look.
Это какая-то жестокая шутка или что?
This some kind of, like, cruel joke or something?
Ты собираешься мне помогать или что?
You gonna help me up. or what?
Вы не увидели ничего необычного... вроде копыт или ещё чего-нибудь?
You didn't see anything unusual-- hooves or anything?
Или ты принимай ставку, или ничего не получишь.
Either you put in my bet, or you get nothing.
Она усыпляла, как чтение мелкой печати или бормотание чего-нибудь однообразного.
It lulled one to sleep, like reading small print or murmuring something monotonous.