Примеры использования: или нах

Будет портрет на целую полосу или на четверть?
Would there be a full-page portrait or only a quarter-page one?
Я всегда был или на фронте, или на такой работе, как эта.
I have always been at the front or in such work as this.
Вы как молодые люди-на время или на ночь?
What about you, young people- are you on time or for the night?
Пешими или на лошадях?
On foot or by horse?
Спать или на часы смотреть.
Just sleep or watch the clock.
Вам, верно, не захочется рожать в вагоне или на дороге? А?
You don't want to have the baby on the train or in a buggy, do you?"
На счастье или на беду.
For better or for worse.
Поезжай в Девоншир или на озера.
Go down to Devonshire or up to the Lakes.
Или на работе не курите?
Or can't you when you're on the job?'
Или на другой фабрике.
Or at another mill."
- То есть, вы хотите знать - в банке он или на заводе, или дома? - интересуется рабочий.
"The bank, the factory, or the house?" the workman wants to know.
"К моей чернильнице", или на ритмы
'To My Inkstand' from the later Kishinev period, or upon the rhythms of the
Как укроешься в ручье или на открытом берегу?
How could you be safe by the little stream or on the open beach?
На машине или на работе?
In a car or at work?
На два или на три шага.
Two to three steps ahead.
"Возвращайтесь со щитом или на щите".
'Come back with your shield or on it.'