Примеры использования: или на

Спать или на часы смотреть.
Just sleep or watch the clock.
Или на другой фабрике.
Or at another mill."
Вы как молодые люди-на время или на ночь?
What about you, young people- are you on time or for the night?
Надо было в мусорный ящик выкинуть или на Главной улице в канаву бросить.
She should have dropped them in the gutter on Main Street or tossed them in the garbage can.
Поезжай в Девоншир или на озера.
Go down to Devonshire or up to the Lakes.
На машине или на работе?
In a car or at work?
На счастье или на беду.
For better or for worse.
Полагаю, они с Мод будут рады приехать сюда на неделю или на две.
I think that he and Maude would both be pleased to come here - perhaps for a week or two.
Или на работе не курите?
Or can't you when you're on the job?'
Я всегда был или на фронте, или на такой работе, как эта.
I have always been at the front or in such work as this.
- То есть, вы хотите знать - в банке он или на заводе, или дома? - интересуется рабочий.
"The bank, the factory, or the house?" the workman wants to know.
Пешими или на лошадях?
On foot or by horse?
Как укроешься в ручье или на открытом берегу?
How could you be safe by the little stream or on the open beach?
А уже более двенадцати тысяч семисот детей, раскупоренных или на ленте.
Over twelve thousand seven hundred children already, either decanted or in embryo.
На два или на три шага.
Two to three steps ahead.
"Возвращайтесь со щитом или на щите".
'Come back with your shield or on it.'