Примеры использования: из-за того что
- все
- because of what
- about what
- прочие переводы
- Из за того что он сделал с Эли.
Because of what he did to Ali.
Ты плачешь из за того, что ошиблась.
Может быть это чувство вины из за того, что ты убил своего сира.
Я не могу, из за того что вокруг происходит.
- Майк, - сказал я, - когда я бросаю игральную кость, то один шанс из шести за то, что выпадет единица.
Сефелт не хочет принимать их из-за того, что называет "губительным побочным действием", а Фредриксон хочет двойную дозу, потому что до смерти боится припадка.
Sefelt doesn't like to take them because of what he calls "disastrous side effects," and Fredrickson likes a double dose because he's scared to death of having a fit.
- Наверное, я разозлился из-за того, что ты сделал с чеком.
Дьюс, это из за того что случилось за завтраком?
Из за того что Эрик ушёл?
Is it Eric going away ?
- Я имею в виду - из-за того, что так и не повидал Тадж-Махал.
Только из-за того, что на них написано твое имя?
The fact that you'd the same name as was written on one of those clocks?'
Уинстон перестал писать, отчасти из-за того, что у него свело руку.
Ты не имеешь права переживать из-за того, что я думаю о твоих работах, кто я такой и зачем пришёл.