Примеры использования: израсходовать

Ты израсходовал свои ресурсы.
You have exhausted your resources.
Аббатство Сен-Жермен-де-Пре было обнесено зубчатой оградой, точно владение барона, а на пушки оно израсходовало значительно больше меди, чем на колокола.
The Abbey of Saint-German-des-Pres was castellated like a baronial mansion, and more brass expended about it in bombards than in bells.
Я израсходовал по иголке на каждый прут.
I used up one needle to each bar.
Однако в связи с отменой данного мероприятия эти средства израсходованы не были.
However, due to the cancellation of this activity, the funds were not spent.
Оно было до краев наполнено водой, которую Фелим принес из ручья и, на свою беду, не успел еще израсходовать.
It was full of water, which Phelim, for some purpose, had fetched from the creek. Unfortunately for himself, he had not wasted it.
Но деньги, которые скопил тогда, были почти полностью израсходованы, оставалось еще месяца на два.
And now the money he had saved was almost gone; he had enough left to live only for two months.
Молекулярная энергия израсходована.
MOLECULAR FORCE EXPENDED.
Я должен израсходовать всю жидкость, чтобы перелёт был быстрым.
I must use all the fluid to travel quickly.
- Он заявил господину Данглару, что собирается пробыть в Париже год и израсходовать шесть миллионов.
"And, further, that he stated to M. Danglars his intention of only staying a year in Paris, during which time he proposed to spend six millions.
Дождаться, пока он не израсходует всю энергию.
Wait until it consumes all its energy.
Но деревья не могут просто израсходовать всю воду, поэтому значительная её часть возвращается в воздух в виде пара, из которого образуются туман и облака.
But the trees can't use all this water so, much of it returns to the air as vapor, forming mist and clouds.
Ты же не хочешь израсходовать энергию снова.
We don't want to run out of energy again.
Эти средства не были израсходованы и по-прежнему находятся в распоряжении Центрального банка Либерии.
The amount has not been disbursed and remains with the Central Bank of Liberia.
В предстоящие четыре года в рамках этой политики правительство планирует израсходовать 50 трлн. вон, или приблизительно 40 млрд. долл.
Under that policy, the Government planned to spend 50 trillion won, roughly $40 billion, in the coming four years.
Я уже израсходовал пять из них и я изучал свободные образцы поведения оставшихся четырех.
I have already used up five of them and I have been studying the free behaviour patterns of the remaining four.
В 2003 году на эту деятельность было израсходовано в общей сложности 4,7 млрд. долл.
A total of $4.7 billion was spent in 2003, up from $1.7 billion in 2002.