Примеры использования: измерения

Каждое наблюдение чего-либо можно рассматривать как квантовое измерение.
Every observation can be looked upon as a quantum measurement.
Это измерение вашего сердца и легких, у нас есть график.
It's a measure of your heart and lungs, so we have a graph.
Более того, измерение степени маргинализации в сфере образова-ния − трудная задача по самой своей сути.
Moreover, measuring marginalization in education is inherently difficult.
И все же, вместе взятые, они служат мостиком в четвертое измерение...
Placed together, they approximate the Fourth Dimension."
Агент Шотт, проверьте архивы на любое упоминание о существах из Пятого измерения на Земле.
Agent Schott, scan the archives for anything resembling Fifth Dimensional incursions here on Earth.
Если первое измерение дает вращение вверх, тогда другое вращение обязательно будет вниз.
If the first measurement gives an upwards spin, then the other spin is necessarily downwards.
Я не располагал средствами измерения скорости, но скрежет поврежденной ноги доносился все реже и воздух в ушах давно уже не свистел.
I had no real measure of speed, but the grinding of the damaged leg came at less frequent intervals and the air no longer roared past my ears.
— Но измерения перспективы ничего не дают!
- But measuring perspective didn't work!
С того места, где стояли Дорс и Селдон, не было и намека на третье измерение - на топографический эффект.
From where Dors and Seldon stood, there was not even the illusion of a third dimension, not a breath of true holovision.
Тебя только что посетило существо из Пятого измерения.
You've just been visited by a Fifth Dimensional being.
Углеродный анализатор не смог сделать измерение.
The carbon analyzer failed to give a measurement.
Прежде всего, нужно выбрать элементы, которы должны быть включены в измерение.
First, the dimensions to be included in the measure ought to be selected.
Тогда, срезав зеленый прутик-рейку, я снова забрался внутрь скелета, чтобы приступить к измерениям.
Cutting me a green measuring-rod, I once more dived within the skeleton.
- А четвертое измерение? - осведомился я, быстро подсчитав кое-что в уме.- Один доллар мне, - сказал Трипп. - На виски. Ну, идет?
«And the fourth dimension?» I inquired, making a rapid mental calculation.«One dollar to me,» said Tripp. «For whiskey. Are you on?"
Почти не имею никакого земного понятия, но их тестировали запредельной энергией Пятого измерения.
I have almost no Earthly idea, but it tested off the charts on Fifth Dimensional energy.
Ничего более, чем измерение сердечных сокращений, дыхания, температуры тела и потоотделения.
Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration.