Примеры использования: изменяется

Лицо его получило странную способность изменяться необыкновенно быстро, с самого, например, торжественного выражения на самое смешное и даже глупое.
His face had acquired a strange facility for changing with extraordinary quickness, from the most solemn expression, for instance, to the most absurd, and even foolish.
Это уведомление не должно удаляться или изменяться при каком-либо распространении исходного кода
This notice may not be removed or altered from any source distribution
Мисс Бингам только что заявила, что "условия трастового фонда должны изменяться".
Ms. Bingum just argued that "the terms of the trust must evolve."
Но вот вы подходите ближе к этой огромной голове, и очертания ее начинают изменяться в зависимости от того, откуда вы на нее смотрите.
But as you come nearer to this great head it begins to assume different aspects, according to your point of view.
- Вы имеете в виду пропеллеры с изменяющимся углом наклона? - спросил подполковник и добавил, обратившись уже ко мне: - Очень интересно. - Я кивнул.
Forrester cleared his throat. "Interesting, sir," he said. He turned toward me. "Variable-pitch propellers?" I nodded.
Значение показателя может изменяться в диапазоне от 80 до 120.
The value of the indicator can vary in the range from 80 to 120.
Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя.
The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary.
Но я не собираюсь изменяться больше.
But i'm not gonna be different anymore.
Воздействие будет изменяться от человека к человеку... либо смерть, либо изнурительная агония.
The effects will vary from person to person... either death or debilitating agony.
Нет необходимости в резервном копировании файлов и компонентов серверов, так как они не изменяются при использовании приложения.
The server files and components do not need to be backed up because they are not modified when the application is used.
Легендарные существа, способные изменяться в животных или других людей.
Legends of creatures who can transform themselves into animals or other men.
Мы не можем эвакуировать полстраны потому что один ученый думает, что климат изменяется.
We can't evacuate half the country because one scientist thinks the climate is shifting.
Нет, если уж мы станем изменяться, то изменимся неспешно и степенно, наподобие животных.
If we change, we must change slowly and safely, as the animals do.
Однако он также заявил, что закрепленные в Пакте гарантии не могут изменяться ввиду военного характера суда.
It also stated, however, that the guarantees of the Covenant could not be altered by the military character of a court.
Герой и мир изменяются.
The hero and the world are transformed.
Ну, как и бумага Кубо, мы изменяемся.
Well, like kubo's paper, we shift.