Примеры использования: изголовье

Кровь на кровати, на изголовье и стене.
Blood on the bed, the headboard, wall.
Я приподнял ее на изголовье.
I raised her on the pillow.
Тваком тоже довольно аккуратно навещал Джонса и тоже считал изголовье больного весьма подходящим местом для назиданий.
Thwackum was likewise pretty assiduous in his visits; and he too considered a sick-bed to be a convenient scene for lectures.
Прямо над изголовьем, на потолке появились красные цифры - 0903.
Red numbers appeared on the ceiling just over his pillow. They read: 0903.
Тот самый Мэтью, которому уготовано место в изголовье у мисс Хэвишем, когда она будет лежать мертвая, в своем подвенечном наряде, на свадебном столе.
The Matthew whose place was to be at Miss Havisham's head, when she lay dead, in her bride's dress on the bride's table.
Что могло заставить ее отправиться туда -- за двадцать миль совсем одной, в хижину простого торговца лошадьми и сидеть у его изголовья?
What could have taken her there-twenty miles across the country-alone-in the hut of a common horse-trader-standing by his bedside?
- Гребер прислонил чемоданы к стене и сделал из ранца подобие изголовья.
Graeber placed the bags against the wall and made a kind of bolster of his knapsack.
Он очень был рад тому, что утром нашел изголовье кровати на помойке.
He was stoked about finding some headboard in the garbage this morning.
После отъезда мадам я нашла книжку - та завалилась за изголовье кровати.
After she had gone, I found it. It had dropped down behind the head of the bed.
- Я уверен, что дело не в этом. В изголовье ее кровати есть лампа, и она отлично работает.
"On the contrary, Madame, there was a bedside electric lamp in perfect order."
В семь часов вечера завещание, переписанное и запечатанное, было положено Азией под изголовье Эстер.
By seven in the evening this document, written and sealed, was placed by Asie under Esther's bolster.
Микроволновка, встроенная в изголовье кровати?
Microwave in the headboard?
Изголовье было не очень высоким.
The pillow was not high enough.
Немного погодя мне захотелось пить, и я нашел у изголовья грушу звонка и позвонил, но никто не явился.
After a while I wanted a drink of water and found the bell on a cord by the bed and rang it but nobody came.
Мерзляков лег, поставил у изголовья свечу и погрузился в чтение "Вестника Европы".
Merzlyakov got into bed, put a candle by his pillow and plunged into reading the "Vyestnik Evropi."
Я покинула изголовье ее постели лишь в десять вечера с тем, чтобы вернуться сегодня утром на весь день.
I did not leave her bed's head until nine at night, and am going again this morning for the day.