Примеры использования: изгой

Я прокаженный изгой.
- "I am a leper and an outcast.
Через два дня ты привлечёшь их внимание костром и отправишься домой, изгой.
In two days, you get their attention with bonfire and sail away home, a castaway.
Нет, изгой.
No, an outlaw.
Не забыл и где находится. Тут он тоже изгой, что ж, такова участь уродившегося изгоем.
But he knew where he was...in the same old place outside, where the born outsiders are.
Или, например, всеобщий изгой Больной Фил.
Or the universally ostracized Ill Phil.
МакКинли стало тем местом где каждый изгой может следовать своим мечтам.
McKinley's become the kind of place where all kinds of outcasts can feel free to follow their dreams.
Не бывает обычных изгоев.
There's no such thing as simple castaway.
Я все ещё изгой, Том Строитель.
I'm still an outlaw, Tom Builder.
Скорее, изгой.
More like a pariah.
Смотри на меня, изгой.
See me, derelict.
Это был изгой...
It was a rogue...
Просто еще один изгой.
You're just another exile.
Он же изгой общества, как Лицо со Шрамом.
He's a social outcast like Scarface.
Потому что ты - урод-испытатель, офисный изгой, и никто тебя не любит.
That's because you're a preppy freak, you're the office pariah, and nobody likes you.
Мы не изгои, что бы они там о нас не говорили.
We're not derelicts, no matter what they say about us.
Посмотрите на нас, трёх изгоев-полицейских, расследующих дело, которое комиссар сказал нам бросить.
Look at us, three rogue cops taking on a case the commissioner told us to drop.