Примеры использования: извлечь

Любой мог извлечь витамин из капсулы и заменить его, скажем, чистым никотином или другим ядом.
Anybody could have extracted the oil from a capsule and replaced it with - say - pure nicotine or half a dozen other things.
Правильно поставленное общественное воспитание всегда может извлечь из души, какова бы она ни была, то полезное, что она содержит.
Social education, when well done, can always draw from a soul, of whatever sort it may be, the utility which it contains.
Но убийца не успел извлечь дротик из шеи жертвы до того, как тот был обнаружен.
But supposing that, as actually happened, the poisoned thorn was discovered before the murderer could retrieve it.
Не удалось извлечь лицензию из локального хранилища или получить ее от сервера службы управления правами.
It could not be fetched from the local store or acquired from the Rights Management Services (RMS) server.
Но тем, кто еще по земле ходит, следовало бы из этого извлечь урок.
But those above ground might learn a lesson.
Только тогда общество извлечет пользу из всех человеческих ресурсов.
Only then will society reap the benefits of all human resources.
И какой урок мы извлекли из этого инцидента?
What's the lesson to be learned from this incident?
Роберт, очевидно, пытается извлечь пользу из создавшихся осложнений.
Evidently Robert was making the best of a very subtle situation.
Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколки, то мы и подавно ей не поможем!
If she cannot herself obtain access to the Snow Queen, and remove the glass fragments from little Kay, we can do nothing to help her.
- Теперь помогите мне извлечь манускрипт из контейнера.
Help me pull out this bin."
Или, что куда ближе к реальности, думаю, чутьё ей подсказало, что из этого можно извлечь некую выгоду.
Or more realistically, I suppose, she felt there was some advantage to be gained.
Может статься, затишью в военной компании марсиан суждено оказаться непродолжительным, а коли так, мы должны извлечь из этой передышки максимальную пользу.
This could only be a lull in their campaign, and as such we must take the maximum advantage of it.
- О, вы не смогли бы извлечь его из одного кольца.
-Oh, you couldn't derive it from one ring.
Нужно извлекать ребенка.
We need to get the baby out now.
И умел извлекать я кота из мешка.
And I knew how to let the cat Out of the bag
Мы должны извлекать уроки из прошлого.
We need to learn from the past.