Примеры использования: извините что поздно

Извини, что так поздно.
Sorry it's late.
Извини, что так поздно, но мы прекрасно провели время вместе.
Sorry it's so late, but we just had a beautiful night together.
Извините, что так поздно звоню.
I'm sorry to call you like this.
Милый, извини, что я поздно.
Sorry I'm late, honey.
Извините, что беспокою так поздно, сэр, но должен к вам обратиться.
I'm sorry to have to disturb you this late, sir.
Ладно, извини, что позвонил так поздно.
All right, well, sorry for calling so late.
Извини, что так поздно возвращаю.
Sorry I'm so late getting it back.
Извини, что мы так поздно.
Sorry we're late.
Извини, что так поздно.
Извините, что мы так поздно.
Sorry we're late.
Извини, что поздно.
Извините, что так поздно беспокою.
I'm sorry to bother you so late.
Извини, что звоню поздно.
Sorry I called late.
Извините, что беспокою так поздно, но мне нужно переговорить с мистером Пакстоном.
I'm sorry to disturb you this late at night, but I need to have a word with Mr. Paxton.
Извини что предупредил поздно, но нам нужно было начать сегодня.
Sorry for the short notice, but we had to move on this thing tonight.
Извини, что я поздно.
Sorry I'm late.