Примеры использования: извини за то что

Извини за то что испортил тебе вечер.
Sorry about messing up your evening.
Извини за то, что мы ушли с корабля, но, сам понимаешь, этот вечер вовсе не для "сухого закона".
Sorry we abandoned ship, buddy, but this was not a dry-celebration kind of night.
Извини за то, что напугала всех.
Sorry I freaked everyone out.
Извини за то что случилось с ней.
Sorry about what happened to her.
Извини за то, что произошло в классе.
I'm sorry about what happened in class.
Извини за то, что так ворочалась сегодня ночью.
Sorry for all the tossing and turning last night.
Извини за то, что ты вынесла сейчас.
I'm sorry you had to endure that.
Эй, извини за то, что произошло утром
Hey, I'm sorry about what happened this morning.
Извини за то что следовала за тобой.
I apologize for following you.
Извини за то, что сказали тебе.
I'm sorry we told you.
Послушай, извини за то, что я приволок его сюда.
Listen, I'm sorry that I brought him here.
Извини за то, что было раньше...
I'm sorry about earlier.
Пейтон, извини за то, что я сказала тебе
Peyton, I'm sorry for what I said to you earlier.
Извини за то, что сказала тебе сегодня.
Во-первых, извини за то, что обозвала тебя "сумасшедшей".
First of all, I'm sorry for the crazy lady remark.
Извини за то, что пыталась оставить тебя в живых
Sorry for trying to keep you alive.