Примеры использования: игла

Забавно смотреть на уловки этого колючего землекопа, свирепые иглы плотно прижались к телу, чтобы ему было легче проскользнуть в узкий подкоп, комья земли так и летят из-под лап.
Its antics as it dug were amusing, the cruel spines lying flat all over its body to streamline its entry into the ground, earth flying in heaps.
И сам Персиков в полутьме у острой иглы луча, выпадавшего из рефлектора, был достаточно странен и величественен в винтовом кресле.
And Persikov himself in the semi-darkness by sharp point of the ray falling from the reflector looked strange and majestic in his revolving chair.
Студенты учатся рыть траншеи выживания и строить иглу.
Students learn to build survival trenches and igloos.
Игла реагирует на движение, вот и все.
It goes toward movement, that's all.
Щелк, щелк, щелк - громко протыкала игла туго натянутую на пяльцах ткань.
Punk, punk, punk, her needle broke the taut circle.
Игл Рок?
Eagle Rock?
Это необычные иглы.
Those quills aren't normal.
Иглу, что превращаются в грибы.
Igloos that turn into mushrooms.
Одна игла так и осталась торчать у него в носу, причиняя жгучую боль, и вышла из раны только через несколько недель.
One quill he had carried away in his muzzle, where it had remained for weeks, a rankling flame, until it finally worked out.
Игла была введена надолго.
The needle had to stay in a long time.
- Игл Скаут, вообще-то. 1-го класса.
- Eagle Scout, actually, first class.
Она набивает яд в эти свои чертовы иглы.
She's packing poison in those damn quills of hers.
О, да, расскажи мне об иглу.
Oh, yes, tell me about the igloos.
Она свидетельствовала,что дух Вашей жены воткнул иглу!
She testified your wife's spirit pushed it in!
Сверкнула игла.
Its needle shot out.
Вы из Сиско или из Американ Игл?
Are you from Cisco or American Eagle?