Примеры использования: и что это за

И что это за клёвый бит?
And what's that catchy beat?
- И что это за люди?
"What people?"
Ладно, и что это за ритуал?
Okay, what kind of ritual?
И что это за лагерь там?
What is this camp?
И что это за план спросите вы?
And what is that plan, you ask?
И что это за проклятая у него болезнь?
What a cursed complaint it is!
Хорошо, и что это за сверхсекретный объект?
Okay, what kind of top secret facility?
Эд, и что это за новая вещь, которую ты подыскал?
Ed, what's this new thing you've got lined up?
- Кто вы и что это за дом? - спросил Жан Вальжан.
"Who are you? and what house is this?" demanded Jean Valjean.
И что это за религиозное увлечение головными уборами?
And what is this religious fascination with headgear?
И что это за "небольшой презент"?
What would that little gift be?
Мы б с тобой тут покрутились, - огляделась Ася, -да негде. Да и что это за танцы?
We could have a turn round the floor now.' Asya looked around. 'Only there's nowhere to do it, and what kind of a dance is this anyway?
И что это за фрак для князя Кавальканти!
And what a coat, sir, for a prince of the Cavalcanti!"
И что это за мост, чёрт возьми?
And what the hell is this bridge?
И что это за ужасные звуки?
What's that horrible sound?
И что это за профессия такая, прости господи!
And what kind of a trade is that, for God's sake!