Примеры использования: и ты не

Ты-не я, и ты не должен быть мной
You are not me, and you should not be me.
И ты не корсиканец, просто идеальный козел.
You're not Corsican, you're the ideal patsy.
Осиротевший ребенок не имущество, и ты не можешь оставить ее у себя только потому, что так ей будет лучше.
"There are certain legalities involved. An orphaned child isn't like a chattel. You can't keep her because she happens to be left at your house."
Итак, мы его упустили, и ты не знаешь где он?
So we lost him and you know not where?
Девушка просит тебя потанцевать с ней, и ты не можешь ей отказать.
A girl asks you to dance, you can't refuse her.
Я не Диана, и ты не Екатерина
I am not Diane, and you are not Catherine.
- А почему бы и тебе не поехать, ну хоть в Англию?
"Well, why don't you come, too, at least to England?
Один напряжный разговор о будущем и ты не показываешься на глаза.
One intense talk about the future and you disappear on me.
- Я не хочу от вас лишних часов в подарок, и ты не можешь дарить мне... дурак!
"I don't want extra hours as a present from you, and you can't make me a present... you fool!"
И ты не врываешься в комнаты, ты стучишь.
And you do not wander into rooms, you knock.
- Ни черта я не волк, и ты не кролик.
"Goddammit, I'm no wolf and you're no rabbit.
И ты не можешь отрицать это, Сет.
And you can't deny the movement, Seth.
- А тебе что? - проворчал он. - Я вправе ее целовать, если ей это нравится. И ты не вправе возражать.
'What is it to you?' he growled. 'I have a right to kiss her, if she chooses; and you have no right to object.
И ты не мог оставить хоть что-нибудь остальным?
And would you please leave some of those for everybody else?
Этот тролль приносит мне удачу и ты не...
He's my lucky troll and you are not...
Ты разрушил ее жизнь, и ты не прощен.
You ruined her life, and you are not forgiven.