Примеры использования: и сей

Ты не мог бы сказать мне здесь и сию же минуту?
-Could you just tell me right now?
Это совершенно неприемлемо и сеет семена будущих актов мести и долгосрочной нестабильности в регионе.
This is unacceptable, and sows the seeds of future revenge and lasting instability in the region.
И есть до сих пор.
And it still does, in fact.
Совершенно очевидно, что множество людей считают братство активно действующим и по сей день.
Apparently a lot of people think this group is still active."
Существует двадцать пять миллионов отличных ситуаций, и никто до сих пор не сумел обобщить эти проявления!
We've got twenty five million different problems and no one has succeeded in finding a generalization."
Время стрижки овец еще не настало, и он ходил работать по соседям - пахал и сеял.
It was too early for the shearing season, and he had work locally, plowing and planting.
Люк самого снаряда оставался распахнутым, и на сей раз Амелия согласилась возглавить шествие.
The hatch of the ship was open, and this time Amelia did go in before me.
И чтобы стимулировать сей процесс, поведайте мне, найдется ли на этом постоялом дворе что-нибудь спиртное?
And to facilitate such, may I ask if this hostel stocks potables?
Пахота была превосходная; через два дня можно будет бороновать и сеять.
The ploughland was in splendid condition; in a couple of days it would be fit for harrowing and sowing.
Возможно, она пребывала там и по сей день.
That hiding place had probably not changed to this day.
И на сем камне я создам церковь мою?
Upon this rock I will build my church?
- И жив до сих пор?
"And he stays alive, Raych?"
Она видела ожоги Александры и до сих пор не могла прийти в себя.
She had seen Alexandra's burns, and they had filled her with horror.
Так вот, Мэгги, ты для него и по сей день просто ребенок.
Well, that's how he thinks of you, Meggie, to this very day."
И пусть сию же секунду уберут с нашего неба свои корабли - немедленно! Тогда будем разговаривать.
Now get those ships out of our sky at once--NOW!--and we could talk.
И до сих пор мы работали.
And we have been working here ever since.