Примеры использования: и почему ты не

И почему ты не в Салеме, не защищаешь избитых женщин от мужчин, которых они раздражали?
And why are you not in Salem protecting battered women from the men they annoy?
Кто тебе постоянно названивает и почему ты не отвечаешь?
Who's calling you all the time and why are you not picking up?
И почему ты не пойдешь в советские служащие?
But why don't you become a Soviet employee?
- И почему ты не брал трубку?
- And you couldn't pick up a phone?
И почему ты не сказала мне, что ты на самом деле думаешь?
Well, why don't you tell me what you really think?
Да, и почему ты не весишь 500 фунтов?
Yeah, how are you not, like, 500 pounds?
И почему ты не сказала Киту?
So why didn't you tell Keith?
И почему ты не хочешь быть Заместителем?
And why didn't you want to be Rush Chair?
- И почему ты не судишься с доктором?
- Why not sue the doctor?
И почему ты не пришел в город повидаться со мной?
And why haven't you been into town to see me?"
И почему ты не хочешь мне сказать?
Can't you tell me?
Сказал, и почему ты не привёл, Стэнли?
I did, and why didn't you, Stanley?
И почему ты не можешь просто поговорить с ней?
And why can't you just talk to her?
И почему ты не отвечал на мои звонки?
And why haven't you been answering your phone?
И почему ты не могла оставить все как есть?
Now, why couldn't you walk away?
И почему ты не вызвал полицию?
And why didn't you call the police?