Примеры использования: и конечно я

И конечно я подожду с презентацией до завтра.
And, of course, I'll wait until tomorrow to present.
Ладно, что ж, вы знаете меня, и конечно я знаю вас тогда почему бы вам не перестать ходить вокруг да около и рассказать почему вы здесь.
Okay, well you already know me, I already know you so why don't we not play any games and you can start by telling me why you're here.
И конечно, я знал, что вы будете слегка побаиваться меня, и - о, я допускаю это - я совсем немножко, но побаивался вас, а разве не лучше просто посмеяться над всем этим?
And, of course, I knew you'd be a little afraid of me and - oh, I admit - I was quite a bit afraid of you, so isn't this much better?"
Конечно, это было глупо, и, конечно, я не сумел вывернуться, но когда я стал подходить к баронессе, помню, меня самого как будто что-то подзадорило, именно школьничество подзадорило.
Of course the thing was folly, but I could not get out of it. I remember that, as I approached the Baroness, I felt as excited as a schoolboy.
И, конечно, я не ожидал, что представлю его моей семье.
And I certainly didn't expect to be introducing him to my family.
И конечно, я боюсь этого разговора.
But of course I'm dreading it.
И, конечно, я готов выслушать любые пожелания.
Of course, I am open to requests.
И конечно я согласилась.
And, I mean, of course I said I would.
Я никогда не думала, что Я буду делать это и конечно Я никогда не думала, что Я буду работать бок о бок с моей Мамой.
I never thought I would be doing this and I certainly never thought I would be working so closely with my mom.
"А я, - думала Беренис, - для меня самое важное отомстить этому светскому обществу... И, конечно, я люблю Фрэнка".
As for herself, and her desire for some sort of revenge on society . . . well, she cared for him, too.
Я многократно слышал и сам видел, что с ним поступают гораздо хуже, и, конечно, я честно выполнил взятую на себя задачу.
However, I had heard over and over again, and had seen with my own eyes, that they had done many worse things than that, so I faithfully performed my part of the contract, with my usual luck.
И, конечно, я всячески постаралась уверить его, что очень охотно приму старушку.
I could not tell him heartily enough how ready I was to receive her.
И конечно, я не могу дотянуться до переключателя.
And of course I can't reach the knob.
И, конечно, я проигрываю.
And I lose, of course.
Ну и, конечно, я отреагировала.
And, yes, I reacted.
И, конечно, я знаю, кто вы.
And, of course, I know who you are.