Примеры использования: и говоришь
- все
- and say
- say
- and talk
- and speaking
- and tell
- talk
- and
- tell
- speak
- a
- and spoke
- and talk
- now say
- прочие переводы
- И говоря, "они" ты имеешь ввиду нас,короля и королеву.
And by "they," you mean us, the royals.
Да, слава богу, и нечего говорить", -- сказала она себе.
Аркадий начал рассказывать и говорить о Базарове еще с большим жаром, с большим увлечением, чем в тот вечер, когда он танцевал мазурку с Одинцовой.
Arkady began his story and spoke of Bazarov with even greater warmth, even greater enthusiasm than he had done on that evening when he danced a mazurka with Madame Odintsov.
Как ты и говоришь, вы очень много гастролируете.
Хоть ты и говоришь, что ненавидишь его, но ты по-прежнему его очень любишь.
До армии он жил только в ауле и говорил по-узбекски.
В тот год на небе появилась комета, и все только и говорили, что о ней.
Так как я не имею никакой надежды и в глазах ваших нуль, то и говорю прямо: я только вас везде вижу, а остальное мне все равно.
I have no hope now, and am a mere cipher in your eyes; wherefore, I tell you outright that wherever I go I see only you-all the rest is a matter of indifference.
И это говорит человек, который сносит головы дверцей машины.
Так, Рэйчел переспала с капитаном и говорила с тобой?
Наблюдая за тем... как ты медленно подходишь ко мне... и говоришь...