Примеры использования: и в этот

- И в этом образце содержание никеля попадает именно в эти границы?
"And so the nickel content in this sample falls precisely within the expected range of values."
- Да, - повторила Катя, и в этот раз он ее понял.
"Yes," repeated Katya, and this time he understood her.
И в этом я вижу ваше милосердие!
And that's where I see your mercy.
Свяжешь меня и в этот раз?
Will you tie me up this time?
И в этой стене лежал священник.
And the priest was lying in the wall.
И в этом заключалась одна из причин моего звонка.
It was one of the reasons for my telephone call.
Мы одного возраста, родились в один и тот же день, и в этот день отец подарил мне его!
We are of an age, born on the same day, and on that day my father gave him me."
И в этот момент все объединились.
And at that moment, everybody was one.
Я рассмеялся, и в этот момент зазвонил телефон.
I laughed and just then the telephone rang.
Она... она... ах, мистер Джонс, дочь моя от него беременна. И в этом положении он ее покинул!
She is-she is-oh! Mr Jones, my girl is with child by him; and in that condition he hath deserted her.
Надо заметить, что и в этом случае в углу имеется кое-что, завернутое в "Экономическую жизнь". Но это уже не грязное белье, а бледная вареная курица.
It should be noted that in these cases there's also something wrapped in Economic Life and tucked in the corner, except that instead of dirty laundry it's a pale boiled chicken.
я здесь, и в этом есть логика.
I am here, and it does make sense.
- Они и в это не верят, - сказал другой крестьянин.
"'They don't believe even in that,' another peasant said.
Я сдала экзамен по фортепиано и в этот же день...
I had just passed my piano exam that day.
В этот день, и в этот момент,
"On this day, at this moment,
И в этот момент он находит свой характер.
At that moment, man finds his character.