Примеры использования: и в правду
- все
- really
- actually
- is really
- do
- прочие переводы
Ты и в правду собираешься просидеть тут целый день?
Это и в правду здорово.
А ты и в правду смотрел "Чёрного Лебедя".
Эвелин и в правду страдает.
Да, если они и в правду захотят слушать.
Это, это и в правду случится, да?
Ты и в правду думаешь, что сможешь найти мою гитару?
Если Честер, и в правду твой лучший друг, почему всё ещё называет тебя мартышкой?
Некоторые люди считают, что это означает что под холмом и в правду погребен великан.
Но ты и в правду выглядишь потрясающе.
Он и в правду упустил самолёт.
Это и в правду отстой.
Похоже тебе... тебе и в правду нравится расстраивать меня.
У нас и в правду были деньги.
- Ты и в правду сумасшедший, да?
Может, её и в правду арестовали?