Примеры использования: и в каком

Она решала, в каком количестве и в каком порядке давать мисс Кроули печенку, цыплят и сладкое.
She apportioned the sweetbreads, jellies, chickens; their quantity and order.
Р-раз - и в какую-нибудь пустыню.
And you're in a desert.
Как они скрылись, вместе или врозь, и в каком порядке - абсолютная загадка.
How they got away, together or separately, and in what order, is an absolute mystery.
– Она борец за справедливость, и в какой-то момент нужно будет ее подключить.
- She's a crusader, and we're gonna need her teed up at some point.
И в каком то смысле, это важнее.
And in some ways, that's more important.
На схеме указано, какой зуб выдернуть, и в каком порядке набирать цифры.
Look to the chart as a reference for which teeth to pull and in which order to enter the digits.
- И в каком же смысле ей это не на пользу? - сухо спросил он.
'In what way doesn't it suit her?' he asked stiffly.
И в какое же время эта встреча началась?
So what time did this meeting start?
И в каком часу вы вернулись домой?
And what time did you get back home?
И в каком же скандале ты был замешан?
What scandal have you been involved with?
- И в каком она была настроении?
"Was she in good spirits?"
- И в какой номер они пошли?
- And which room did they go to?
И в каком-то роде, вы правы.
And to some extent, you're right.
И в каком-то смысле, она для меня идеальна.
In some way, she's perfect for me.
Это ужасно подло с вашей стороны; да и в каком же подлом виде вы меня пред нею поставили?
That was horribly shabby on your part; and how mean you make me look in her eyes!"
По сути, ситуация в Либерии, как мне кажется, зависит не полностью от либерийцев, но и в какой-то мере от нас.
The true question for Liberia, it would seem to me, lies not entirely with them, but to some extent with us.