Примеры использования: знойный
- все
- sultry
- scorching
- torrid
- hot
- heat
- burning
- the warm
- прочие переводы
День, наверное, будет знойный, палящий.
Я лежу в тенистом месте, как, например, вот это, и с восхищением размышляю о тех храбрецах, что отправляются на Северный полюс или проникают в самую глубь знойных областей.
I lie in a shady place like this and think of adventurous spirits going to the North Pole or penetrating to the heart of the Torrid Zone with admiration.
Наконец в один изнуряюще знойный июльский день после полудня ее желание осуществилось.
Знойный полумрак был точно полон поцелуев.
The warm shadow seemed full of kisses.
Он испытал на себе жгучие ветра и знойную пустыню!
Четверка недоуменно смотрела на него сквозь дымку знойного дня.
Жизнь в Ланнили шла своим чередом; из церкви в знойное летнее затишье лился негромкий однообразный напев.
In Lannilis life went on as usual; from the great church the low drone of a chant broke the warm summer air.
- Янсен, есть возможность осуществить самые несбыточные желания... Все, что может придумать женщина в такой знойный полдень... Но нужно будет бороться...
"Jansen, there is a possibility of the wildest dreams coming true.... Everything that a woman could think of on a hot afternoon like this. But it means struggle...."
Какой знойный день...
День настал такой же знойный, как накануне, но ехать в "даймлере" было куда удобнее, чем в поезде.
The day was as hot as the previous one, but the Daimler was a great deal more comfortable to travel in than the train had been.
Мистер Мэзон рассказывал о том, как его друг невзлюбил знойный климат, ураганы и дожди в этих краях.
He spoke of his friend’s dislike of the burning heats, the hurricanes, and rainy seasons of that region.
И в самом деле, знойный мрак, в который вступили студенты, рдел зримо, вишнево, как рдеет яркий день сквозь сомкнутые веки.
And in effect the sultry darkness into which the students now followed him was visible and crimson, like the darkness of closed eyes on a summer's afternoon.
Мотыльки соединились и так, сцепившись, полетели сквозь знойный, солнечный воздух.
В частности, его интересовал Мзаб - своеобразная маленькая арабская республика, возникшая посреди Сахары, в самой сухой части этого знойного края.
It was with respect to the Mzab, that strange little Arab republic sprung up in the midst of the Sahara, in the driest part of that burning region.
Стоял душный, знойный день - несолнечный, но облака, перистые и барашковые, не предвещали дождя; а встретиться условились мы у камня на развилке дорог.
It was a close, sultry day: devoid of sunshine, but with a sky too dappled and hazy to threaten rain: and our place of meeting had been fixed at the guide-stone, by the cross-roads.
Я еще раз обернулся, и мне показалось, что Перес где-то далеко-далеко в дымке знойного дня, а потом он совсем исчез.
P?rez seemed very far away now, almost hidden by the heat haze; then, abruptly, he disappeared altogether.