Примеры использования: знакомый человек

Шантажист выбирает целью знакомых людей, богатых людей.
Blackmailers hit familiar targets, wealthy people.
Вы знакомы с этими людьми?
Do you know these people?
Теперь же... кучка знакомых людей, и на этом всё.
Now... a handful of people you know, and that's it.
Сначала на войну пошли какие-то чужие, не знакомые нам люди.
The war, at first anyway, was for other people.
Поступиться своей жизнью ради едва знакомого человека?
Is it worth putting your life on hold for a man you barely know?
- Ох, значит, ты просто попросила денег у едва знакомого человека?
Oh, so you just asked someone you barely know for money?
Вам знакомы эти люди?
You know these two guys?
Дениз, я думаю ты знакома с этими людьми.
Oh, denise, I think you might know these people.
Верят, что знакомого человека заменили двойником.
The belief a familiar person has been replaced with a duplicate.
Мой отец знаком с важными людьми.
My father's met important people.
Лихонин находился в том одновременно расслабленном и приподнятом настроении, которое так знакомо каждому человеку, которому случалось надолго выбиться из сна.
Lichonin found himself in that simultaneously weakened and elevated mood which is so familiar to every man who has happened to be thoroughly sleepless for a long time.
Он предпочел довериться садовнику, который был ему неизвестен, чем подвергать себя расспросам, а то и подозрениям знакомого человека.
He chose the tender mercies of the gardener, who was at least unknown to him, rather than the curiosity and perhaps the doubts of an acquaintance.
Судья посозерцал Шрива, затем Споуда, затем Джеральда. - Вам знаком этот молодой человек? -спросил он Споуда.
The squire looked at Shreve, then at Spoade, then at Gerald. "You know this young man?" he said to Spoade.
Учтите также, что он видел вас впервые и что естественным он бывает, как правило, лишь в окружении хорошо знакомых людей.
Also, you are a stranger to him, and he is rarely at ease unless surrounded by those he knows.
Мне помстилось, точно вы знакомый человек будете.
It seems to me that you're somebody I knew once.
Я знаком со многими людьми.
I meet a lot of people.