Примеры использования: здравствуйте! что

- Да... Здравствуйте, Николай Никандрович... Что?.. Нет, нету... Да, дома, конечно дома... Пожалуйста... До свидания, Николай Никандрович.
"Yes... Good evening... What?... No, he's not here... Yes, he's at home... Certainly he's at home... That's quite all right... Good-bye."
"Дай бог тебе сто лет здравствовать за то, что меня старика призрил и успокоил.
"May God give you a hundred years of life for having reassured a poor old man.
- Здравствуйте, что сегодня?
- Hello, how are you?
Здравствуйте, доктор, похоже, что мне нужен аборт.
Hello doctor, looks like I need an abortion.
Здравствуйте, спасибо, что приехали, мистер Паркер.
Hey,thanks for coming, Mr. Parker.
Здравствуйте, и спасибо, что пришли.
Hello, and thank you for coming.
Здравствуй, Вирджиния, что происходит?
Hello, Virginia, what's happening?
- Здравствуйте, мистер Костанза, что...?
-Hi, Mr. Costanza, what's--?
- Здравствуйте, господа; извините, что опоздал к чаю, сейчас вернусь; надо вот этих пленниц к месту пристроить.
"Good morning, gentlemen; sorry I was late for tea; I'll join you in a moment. I just have to put these prisoners away."
Здравствуй, ты что, застрял, что ли?", спрашивает Кролик.
"Hallo, are you stuck?" he asked.
Дэн, здравствуй, очень рад, что ты смог прийти на репетицию.
Dan, hey, so glad that you could make it to rehearsal.
Здравствуйте, простите, что беспокою.
Hey, sorry to bother you.
Здравствуйте, и спасибо, что нашли на меня время.
Hello, and thank you so much for taking the time to see me today.
- Здравствуйте, Хоуп, что вы здесь делаете?
- Hey, Hope, what are you doing here?
Здравствуйте, спасибо, что перезвонили.
Hey, thank you for calling me back.
- Здравствуйте, я понимаю, что поздно, но возможно ли сделать для меня столик на двоих вечером около восьми?
- Hi, I know it's short notice but, could you possibly do me a table for two for tonight at about eight?