Примеры использования: звезд

Сегодня ты настоящая звезда, даже несмотря на промах.
You're a real star tonight, despite your screwup.
Если бы такой музыкант появился на Западе, то стал бы звездой.
If this guy was on the Western market, he would have been a superstar.
Мне 23, я звезда, и сегодня я умру!
I'm 23, I'm a celebrity, and today, I'm gonna die!
Над голубыми холмами взошла зеленая звезда.
Above the blue hills a green star rose.
Я не могу сказать, что мы входим в высшую лигу групп нашего направления или что мы мировые звезды.
I mean, I can’t say that we’re in the top league of this scene or that we’re international superstars.
Настоящая большая звезда хочет быть в моей рекламе.
A real big-time celebrity wants to be in my commercial.
- Я там одна звезда.
- I'm the only celebrity up there.
Всегда приятного, когда большая звезда помнит имя своего скромного служащего, которым она когда-то воспользовалась.
It's always very nice when big celebrities remember the names of the humble public servants that they used along the way.
Прям не верится — я одеваюсь как звезда.
I can't believe I dress like a celebrity.
Он умер, а звезда его - горела.
He was dead but his star burned, it kept burning...
А вместо продвижения отдельных звёзд, что, если мы продвигали бы целые команды?
And instead of promoting individual superstars, what if we promoted entire teams?
Дедушка не звезда.
Grandpa's not a celebrity.
Эта зеленая звезда и есть то, о чем говорило радио.
The words on the radio and that green star were one and the same.
- Гляди - звезда упала!
"Look! . . . A star fell then!
Падающая звезда Затем наступила ночь первой падающей звезды.
Then came the night of the first falling star.
Очень короткая глава, в которой, однако, есть солнце, луна, звезда и ангел
- A very short chapter, in which however is a sun, a moon, a star, and an angel.