Примеры использования: зачем у

Вот зачем у нас комфортные кресла?
That's why we have comfortable chairs.
Зачем у нее веревка на ее вилах?
LAUGHTER Why has she got string on her fork?
Зачем у твоих кофейных кружек номера?
Why do all your coffee mugs have numbers on the bottom?
Зачем у меня должно быть удостоверение?
Why would I have a certificate?
Зачем у мистера Тоуда при себе женские наручные часы с ещё более любопытной гравировкой?
Why would Mr Tode be carrying around a lady's wristwatch with an even curiouser engraving?
Зачем у тебя пистолет?
Why are you carrying a pistol?
Вы так и не сказали, зачем у вас мишка на грузовике, спереди.
You never told us why you keep that teddy bear on the front of your truck.
Так вот зачем у нас оказывается школы-интернаты.
So that's why we also have a boarding school.
- Зачем у священников во'осы, как у женщинов?
"Why do priests have hair like women?"
Тогда зачем у меня интервью на должность, которая уже занята?
Why am I interviewing for a position that's already been filled?
Зачем у них моя фотография?
Why has it got my picture?
Зачем у меня на бороде пластырь?
Why does my beard have a bandage?
Зачем у неё лампочки, растущие из шеи?
Why does she have light bulbs growing out of her neck?
Зачем у тебя в штанах револьвер?
Why do you have a gun stuffed down the back of your trousers?
Тогда зачем у тебя его номер в телефоне?
Then why do you have his number in your phone?
Зачем у тебя вообще был его номер на свадебной флешке?
Why did you have his number in the wedding drive at all?