Примеры использования: зачем то

Спасибо, конечно, что ты навел уют и зачем-то переставил всю мебель, но придется уйти.
And as much as I appreciate you tidying up and for some reason, rearranging all my furniture, you got to go.
Зачем тот белый старик здесь остался?
Why does that old white man stay here?
- Вот и выспался зачем-то.
"Here I've had a good sleep for some reason.
- Но зачем.., то есть почему они так снисходительны к мисс э... рыбке?
"Why should they be so forbearing to Miss - to the performing fish?"
Я знала, что зачем-то ты захотел остаться со мной наедине...
I knew you wanted something when you asked to be guided through the microfarms by me alone." She seemed a little embarrassed.
- Зачем надо-то? У меня есть!
"Why do ya want clothes to fit me, Missus?" (Respectability seemed to invade Raych once they were out of the corridors.) "I got clothes."
- А зачем кому-то убивать тебя, Прекрасная Розамунд? - легкомысленно спросил Джордж.
"And why should anyone want to kill you, beautiful Rosamund?" asked George lightly.
- А зачем ему год-то выигрывать?
"What does he want to save it for?"
Его же опять положили зачем-то в стационар.
He didn't know why they had put him back in the hospital.
И цветы эти зачем-то кому-то продавались.
For some reason these flowers were being sold to people.
Он скорее обозлен на весь мир, и, в частности, на своего начальника, который зачем-то послал его на это занятие.
He is rather resentful towards the whole world, and, in particular, toward the boss who sent him to this training for whatever reason.
Зачем кому-то понадобилось засовывать огромный камень в толщу льда, чтобы убедить нас в его истинности?
Why has someone carefully placed it under the ice as if to persuade us of its authenticity?"
Зачем надо-то?
Who wants to read?"
Зачем кому-то понадобилось убивать ее?
Why was it necessary for someone to kill her?
- Зачем, чтоб кто-то страдал?
"I don't want to see nobody get in trouble.
- Но зачем мне кого-то обманывать?
"But why should I lie?"