Примеры использования: захватили

Некоторые орбиты окажутся слишком далеко от Луны, и пока она сумеет "захватить" их, пройдет очень много времени.
Some orbits go far outside Luna's orbit before returning to where they can be captured by Luna, taking a fantastically long time.
У нас есть возможность захватить убивающего кардиналов человека.
We have a lead on catching the man assassinating cardinals.
Захватить дисковый материал и удалить его.
Grasp the disc material and remove it.
Три дня назад я вел батальон чтобы снова захватить планету, которая была захвачена армией Ра.
Three days ago I led a battalion to retake a planet that had been occupied by Ra's army.
Но захватить не значит убедить.
And conquered-but not convinced."
Если кто-то пытается захватить рынок, разве мы не должны отправиться на торговую площадку?
If someone's trying to hijack the market, shouldn't we head to the trading floor?
При всем уважении, если мы хотим захватить 400 000 рабов, нам понадобится больше трех соединений.
With respect... if we're going to recapture 400,000 slaves... we might need more than three divisions.
Они хотели захватить нашу машину.
Tried to storm our car.
Она мне слишком дорога, мой милый Хитклиф, чтобы я позволила тебе захватить ее и съесть.
I like her too well, my dear Heathcliff, to let you absolutely seize and devour her up.'
Тут беспечно гуляли и с семьдесят пятого люди свободные, одетые хорошо, у которых места были нумерованы, и никто без них захватить не мог.
There were also some people from train number 75 walking casually up and down the platform. These well-dressed types had no worries. They had numbered places which no one could grab from them.
- Черт, я забыл их захватить.
"Damn it, I forgot to take them.
Один вид его лишь вдохновит врага захватить всю страну.
The mere sight of him would only encourage an enemy to take over the whole country.
А теперь этот человек хочет захватить еще и городские железные дороги Северной стороны и является с каким-то сенсационным проектом реорганизации делового центра.
Here he was now invading the North Chicago street-railway field and coming with startling schemes for the reorganization of the down-town business heart.
Он сказал захватить и подавить, определённо используя некоторое политическое маневрирование в своих словах.
He said overrun and overpower, definitely using some political manoeuvring in his wording.
Постепенно гравюры захватили его.
Gradually the pictures captivated him.
Не забудь захватить слюнявчик.
Bring a bib.