Примеры использования: затянуть

-Если я умру, он будет жив! - говорила она, силясь затянуть наброшенную на шею петлю.
"If I die, he will live," she said, trying to tighten the knot that she had made.
Одни марсиане говорили с каким-то сложным присвистыванием, другие затягивали гласные и подчеркивали взрывные согласные.
Some Martians would speak with a complex sibilance, others with protracted vowel-sounds and pronounced plosives.
- А тебе не кажется, что он заговорил о воронке, чтобы затянуть в тебя в нее же?
Well, you don't think his discussing the vortex is just a way of pulling you into the vortex?
Я я просто не хочу затягивать с этим
I just don't wanna draw this out
Не просите меня затягивать веревку.
Don't ask me to tie the rope.
Мы не можем затягивать.
We can't stall.
Я не затягиваюсь, просто иду.
I'm not inhaling, I'm walking.
Вы можете быть только затянутыми в это вместе с ними.
You can only get sucked down with them.
Отступление может затянуть войну, но в итоге мы станем сильнее и в куда лучшей позиции, чтобы захватить Альфа-Квадрант раз и навсегда.
Retreat may prolong the war, but in the end, we will emerge stronger, and in a far better position to take the Alpha Quadrant once and for all.
Выполнение юридических формальностей всегда можно затянуть.
Legal formalities can always be delayed.
Неужели мы позволим ей затянуть нас на самое дно морское?
Shall we be dragged by him to the bottom of the sea?
И.И.Мохначук: Да, и важно это оперативно сделать, чтобы не затягивать.
Ivan Mokhnachuk: Yes, and it is vital that this is done in a timely fashion – no procrastinating.
Поднимающийся пар создавал абсолютный вакуум, затягивающий вниз миллионы галлонов океанской воды.
The fleeing steam created an enormous vacuum that sucked millions of gallons of seawater downward into contact with the magma.
- Не сомневаюсь, что наши люди сумеют затянуть ревизию недельки на три.
"The boys could easily make that investigation last three weeks, I should think.
Поглядела в окно, затянутое туманом.
She stared out of the window into the fog.
Она старалась вздохнуть поглубже, но Мамушка, слишком добросовестно затянула на ней корсет.
She tried to draw deep breaths but Mammy's lacings were too tight.