Примеры использования: заткни

Предметы во рту еще и символический способ заставить жертву замолчать, вроде как заткнуть рот кляпом.
Putting objects in mouths is also a symbolic way to silence or gag victims.
Мистер Джонс с фермы "Усадьба" закрыл на ночь курятник, но он был так пьян, что забыл заткнуть дыры в стене.
Mr. Jones, of the Manor Farm, had locked the hen-houses for the night, but was too drunk to remember to shut the popholes.
"Дешевка, дешевка, заткните глотки, скоты, радоваться нечему".
"Cheap, cheap, shut your mouths, you oxen, there's nothing to shout about."
Дай-ка бутылку - заткнуть рот, а то загорланю сейчас.
Gimme that bottle to stop my mouth before I holler."
Заткните уши.
Перед уходом заткну дыру тряпкой.
I'll stuff the hole with a bit of sacking before we go.
Сомневаюсь, чтоб им удалось заткнуть дыры так плотно, чтобы можно было жить без скафандров.
Doubt they can make hull tight enough to live without p-suits.
Жаль, правда, что не заткнуты как следует все трещины и щели, надо бы понасовать кое-где немного корпии.
What a pity they didn't stop up the chinks and the crannies though, and thrust in a little lint here and there.
Нужно заткнуть дыру.
You need to plug the hole.
Субъект мог нейтрализовать его, заткнуть ему рот или угрожать пистолетом.
The unsub could have overpowered him, covered his mouth, or had a gun at his head.
Может ты его заткнуть?
Will you shut him up?
Необходимо во что бы то ни стало заткнуть рот Уэбстеру.
She had to silence this man.
- Тогда уберите ногу и заткните свою дурацкую глотку.
'Then move your foot and keep your stupid mouth shut.
Джим заткнул уши и замотал головой.
Jem was holding his ears, shaking his head from side to side.
Можно просто заткнуть бутылочкой.
Just stick the bottle up...
Нельзя было заткнуть ему глотку; он пытался кричать. Я чуть не задушил его раньше, чем понял, чего он хочет.
He would not keep quiet; he tried to shout; I had half throttled him before I made out what he wanted.