Примеры использования: заставляя
- все
- make
- force
- cause
- compel
- lead
- oblige
- bring
- induce
- keep
- drive
- push
- prompt
- get
- have
- to
- challenge
- making
- прочие переводы
Не надо было заставлять меня забыть.
Заставлять людей страдать, потому что ты ненавидишь их – это ужасно, но обрекать людей на страдания, потому что ты устал им помогать - это просто не поддается объяснению.
Causing people to suffer because you hate them is terrible, but causing people to suffer because you've forgotten how to care, that's really hard to understand.
Лень расслабляла ее, постоянная потребность в счастье заставляла ее даже из неприятностей извлекать крупицы радости.
Слушайте, я не хочу обвинять вашу семью... и заставлять вас вспоминать о тяжелых вещах.
Не годится старушку заставлять ждать.
Ну все-равно ты не успеешь к пяти, так зачем себя заставлять.
Как ты думаешь, что Крис заставляет их делать?
«Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются при любых обстоятельствах соблюдать и заставлять соблюдать настоящую Конвенцию».
“The High Contracting Parties undertake to respect and to ensure respect for the present Convention in all circumstances.”
- Я не стану отрицать, что Союзу необходимо заставлять человека ради его же собственной пользы.
Меня не нужно заставлять.
Вопросы внешней торговли и, в частности, торговли с Германией заставляют нас..."
Так что же заставляет его заботиться о нас, помогать Микулицыным и поддерживать всех в округе, как, например, начальника станции в Торфяной?
What, then, induces him to look after us, help the Mikulitsyns, and support everybody around, such as, for example, the stationmaster in Torfyanaya?
Суть в том, чтобы удерживать девушек от ухода, а не заставлять их убегать.
Это необходимое предварительное условие, которое заставляет меня задать следующий вопрос.
Заставлял их отплясывать, как отравившихся крыс.
Had them dancing like poisoned rats.
Заставляешь его пить с пятью дядьками и двумя Дедушками!
Challenging to drink with five Uncles and two Grandpas!