Примеры использования: запроси

- Он мог бы запросить замену, а нас отослать домой.
'He could still ask for replacements and send us home when the orders did come back.
Запросить согласие Вортекса...
- Shall I seek Vortex consent...
Они запросили информацию о мерах, направленных на ратификацию этих договоров.
It inquired about actions taken towards the ratification of those treaties.
Запросить подкрепление?
Call for backup?
- И сколько он запросил?
- How much did he want?
-Зависит от оценки мы можем запросить примерно 40-60 % акций.
-Depending on its valuation we can probably demand 40-60 % of the shares.
Я запросила ее медкарту.
I have ordered her medical records.
Я запросил файл.
I requisitioned the file.
Но по крайней мере мы можем запросить тщательное расследование.
But surely we can at least request a thorough investigation.
Диспетчер сервера автоматически запросит у вас действительные учетные данные. Вы также можете нажать кнопку Изменить.
Server Manager automatically prompts you for valid credentials, or you can click Change.
Она запросила информацию о принятии мер по борьбе против нетерпимости на основе религии или убежде-ний.
It enquired about the adoption of measures to combat intolerance based on religion or belief.
"Ведь за каждую услугу, - говорил он. - можно было бы запросить вдвойне, и она не стала бы придираться к счету".
"For to be sure," says he, "one might have charged every article double, and she would have made no cavil at the reckoning."
При наличии докладчика по конкретной стране надлежит также ввести его или ее в курс дела и запросить его или ее мнение.
If there is a country rapporteur, he or she should also be notified and his or her views sought.
И мы сможем запросить эти записи.
Now we can subpoena those records.
Я запросил копию выпуска.
I pulled a copy of the broadcast.
Я уведомлю Звездный Флот и запрошу инструкции.
I'll advise Starfleet and get instructions.