Примеры использования: заправляю
- все
- fill
- refuel
- refill
- fuel
- tuck
- run
- make
- charge
- run place
- control
- boss
- gas
- прочие переводы
Будто заправляем её топливом, и вперёд!
Конечно, после того как он прогуляется, надо заправлять топливные баки.
Заправлять рубашку, пользоваться мылом, смывать в туалете.
Tuck in your shirt, use the soap, flush the toilet.
Я люблю заправлять кровати.
Всем заправляла Труди.
Да, чтобы тайно заправлять подлодки.
Начинайте заправлять бомбардировщики.
Нет, его нужно заправлять раз в пять лет.
Шесть солнц, которые приходится заправлять и обслуживать!
Ну-ка угадайте, кто станет всем здесь заправлять.
- Конечно, - ответил Берни, понижая голос до доверительного шепота. - Если ты будешь всем заправлять, то никто не поймет, в чем дело.
"Sure," Bernie replied, lowering his voice to a confidential tone. "A goyishe kopf is always a goyishe kopf. With you in charge, who will know what's going on?
Альянс корпораций заправляет всем.
Может позже, когда будем заправлять машину.
Ничего пока, но я нашла подтверждение того, что Бёрк заправляет самолет и проводит проверку безопасности за 12 часов до вылета.
Nothing yet, but I did confirm Burk refilling the plane and doing a safety check 12 hours before takeoff.
Затем несколько минут заправлял и засовывал за пояс штанов подол надетой на нем женской рубашки.
Then he spent several minutes in tucking the lower part of the woman's chemise which he wore into his trousers.