Примеры использования: заполненный

Также можно разрешить сотрудникам заполнять свою карточку после загрузки стандартного шаблона.
You can also have employees complete their own information after they download a standardized template.
Но согласно моему Энштейну, он также заполняет сердцевину поврежденной часть твоего мозга называемую мозжечковая железа, которая стимулирует жесткое и агрессивное поведение.
But according to my Einstein, it also packs a mean punch to a part of your brain called the amygdala, which triggers violent and aggressive behavior.
Мне не нужно чем-то заполнять свои дни, в основном потому что музыка и так отнимает у меня большую часть времени.
I don’t have the need to fill my days with something, mainly because the music takes up most of my time.
Сейчас они стремительно заполнялись водой.
Obviously, the ballast tanks were filling up.
Это все заполняет мою голову.
It's all flooding back now.
Я уже начал заполнять квитанцию.
I already started writing the ticket.
Мне снится, что тьма заполняет меня.
I dream darkness comes into me.
Среди ученых вроде меня растет вера, что наша вселенная может быть одной из многих вселенных, заполняющих необъятный космос.
You see, there's a growing belief among scientists like me that ours may only be one among many universes populating a gigantic cosmos.
Наконец, мы будем создавать, настраивать и заполнять состав групп.
Finally, we’ll create, configure, and populate the membership of teams.
Вагнер поднялся и ушел, а Дэвид принялся заполнять анкету.
Wagner got up from behind the desk and walked away. David began to fill out the form.
- Ну, вела переписку с клиентами, запись пациентов, заполняла лечебные карточки.
"She did all his correspondence, of course, and kept the appointment book, and filed all the charts.
День заполнялся испанской сиестой - отдыхом между завтраком и обедом, именно в то время, когда Париж шумен и поглощен делами.
His day was filled up with a siesta in the Spanish fashion, which arranges for sleep between the two chief meals, and so occupies the hours when Paris is in a busy turmoil.
А растаявший лед над метеоритом водой стекал вниз, заполняя шахту.
The melt water accumulating over the meteorite simply seeped back down around the edges of the stone to refill the shaft.
Я заканчиваю заполнять бумаги.
I'm just finishing the paperwork.
- Кто еще заполнял свидетельство о смерти?
- Who else completed the death certificate?
Теперь до конца месяца придется заполнять бумажки.
Filling out forms till next month.