Примеры использования: замолчи
- все
- shut up
- silence
- hush
- quiet
- break off
- silent
- pause
- stop talk
- shut
- cease speak
- fell silent
- say
- stop
- keep quiet
- прочие переводы
Не можешь замолчать?
Конечно, если эта история выплывет до выборов, то ничего хорошего не получится, но разве нельзя до тех пор замолчать ее?
I know this thing will have a bad effect on the election, if it comes out before then; but it could be hushed up until then, couldn't it?
Гарри начал шёпотом объяснять, но в это время директор школы, собираясь произнести речь, встал, и Гарри пришлось замолчать.
Harry started to explain in a whisper, but at that moment the headmaster stood up to speak, and he broke off.
Мисс Мартиндейл замолчала.
- Замолчи уже!
Адам замолчал.
Заставь ее замолчать.
- Вы можете замолчать.
Люпин одним лишь взглядом заставил его замолчать. Блэк, повернувшись к Гермионе, слегка нахмурился, но не от раздражения. Он обдумывал ответ.
But Lupin silenced him with a look. Black was frowning slightly at Hermione, but not as though he were annoyed with her. He seemed to be pondering his answer.
Потому что я не могу заставить замолчать этот внутренний голос, который говорит...
Прикажи ему замолчать!
Лучше бы вам замолчать.
Он замолчал.
Они замолчали.
Нечунг предупреждал меня и раньше, что связь с Долгьялом ошибка, но я просил его замолчать.
Nechung had earlier told me that associating with Dolgyal was a mistake, and I had told him to keep quiet.
А день выдался такой чудесный, полосатый попугайчик давно улетел, но другие пичуги чирикали и щебетали вовсю, их заставляла замолчать только настоящая стрельба.
A beautiful day; the budgerigar had long gone, but other birds trilled and twittered fearlessly, silenced only during the actual battle.