Примеры использования: заметны

Заметный рост доверия и энергичности.
Noticeable increase in confidence and energy levels.
А кто-нибудь менее заметный не подойдет?
Wouldn't someone a little less conspicuous do?
Но только движения его глаз и еле заметные повороты головы показывали, что и ему далеко не безразлично то, что происходило на футбольном поле.
However, only the shifting of his eyes and the barely discernible movements of his head indicated that he was far from indifferent to the events taking place on the field.
4. Московский договор, вступивший в силу 1 июня 2003 года, представляет собой заметный дальнейший шаг на пути к ядерному разоружению.
4. The Moscow Treaty, which entered into force on 1 June 2003, is a notable further step towards nuclear disarmament.
Должен быть менее заметный вход.
There's gotta be a less obvious way in.
Но не можете ли вы сделать кое-что более заметное?
But can't you do something more sensible?
Но ты спал плохо, это заметно.
But you've slept badly, that's evident.
78. Словения высоко оценила заметный прогресс, достигнутый со времени предыдущего обзора.
78. Slovenia commended the remarkable progress achieved since its previous review.
- Сводной сестрой, вероятно, но у вас тот же лёгкий прогнатизм, что и у Стефани, хотя у нее он более заметный.
Half-sister probably, but she has the same slight prognathism as Stephanie, although hers was more prominent.
В ее тоне появилась чуть заметная натянутость.
There was something like defiance just perceptible in her tone.
Едва заметный в бледном сумраке горизонта.
Barely visible in the pale shadows of the horizon.
Заметное посинение нижних конечностей.
Considerable lividity in her lower limbs.
Такие ограничения особенно заметны в город-ских местностях, например, в Калькильском анклаве или городе Иерусалим и его пригородах.
Such restrictions are most marked in urban areas, such as the Qalqiliya enclave or the City of Jerusalem and its suburbs.
Это действительно заметный шаг вперёд
This is a really significant step forward
Беременность Маргарет становилась все более заметной.
Margaret's pregnancy became more and more apparent.
Подобно Амелии, я в более насыщенном воздухе ощущал легкое головокружение, и это ощущение усиливалось едва заметным запахом озона.
Like Amelia, I was feeling light-headed in the richer air, and this sensation was sharpened by a barely detectable hint of ozone.