Примеры использования: заметно

В то прекрасное честное время, в тридцать седьмом-тридать восьмом году, заметно очищалась общественная атмосфера, так легко стало дышаться!
In that excellent and honourable time, the years 1937 and 1938, the social atmosphere was noticeably cleansed and it became easier to breathe.
Я всей душой уважаю вас и... и все такое... я... -Он умолк, и рука, которой он опирался на письменный стол, заметно дрожала.
I-I do honor and respect you, and ... and all that, and I..." He was beginning to flounder, and the hand that rested on the desk blotter was visibly trembling.
У первой жертвы уровень кантаридина был очень высокий, вторая была отравлена заметно меньшим количеством, у третьей и четвёртой - ещё меньше.
The first victim showed high levels of cantharidin, the second was poisoned with significantly less, the third and fourth, less again.
Правда, сейчас еще не очень заметно, вот какое дело, но понять можно.
You c-can see it quite clearly, you know.
Как показывают кадры, поток воды заметно изменился из за некого внешнего поля вокруг руки Сильвера.
As the images show, the flow of water was notably deviated by some kind of external stimulus around Silver's hand.
Пес опять прыгнул в сторону, потом остановился и едва заметно завилял хвостом.
Instantly the dog sprang back warily but then stopped and, barely perceptibly, wagged his tail a few times.
- Сводной сестрой, вероятно, но у вас тот же лёгкий прогнатизм, что и у Стефани, хотя у нее он более заметный.
Half-sister probably, but she has the same slight prognathism as Stephanie, although hers was more prominent.
В ее тоне появилась чуть заметная натянутость.
There was something like defiance just perceptible in her tone.
Однако же заметно стал он пасмурен и печален.
But he was markedly sad and morose.
Это ошибка быть заметно счастливым.
It's a mistake to be conspicuously happy.
Кочегары относились к нему заметно лучше других людей, хотя и высмеивали за болтовню, за игру в карты.
The stokers behaved considerably better to him than the rest al - though they made fun of his incessant chatter and his love of cards.
Терроризм не всегда играл заметную роль в вопросах безопасности НАТО.
Terrorism has not always figured so prominently among NATO’s security concerns.
Кроме того, двигатель на природном газе работает заметно тише.
Moreover, the natural gas engine is also appreciably quieter.
Заметный рост доверия и энергичности.
Noticeable increase in confidence and energy levels.
А кто-нибудь менее заметный не подойдет?
Wouldn't someone a little less conspicuous do?
Но только движения его глаз и еле заметные повороты головы показывали, что и ему далеко не безразлично то, что происходило на футбольном поле.
However, only the shifting of his eyes and the barely discernible movements of his head indicated that he was far from indifferent to the events taking place on the field.