Примеры использования: залпом

Раздался неровный залп.
An irregular volley rang out.
Целый залп ругательств, учетверенный силой четырех глоток, обрушился на него.
He was assailed by a broadside, composed of a quadruple howl.
Я не смотрел, как его расстреливали, но я слышал залп.
I did not watch them shoot him but I heard the shots.
Этот залп - "Звезда Смерти".
That blast came from the Death Star.
Нотариус чокнулся с нею и залпом выпил свой стакан.
The notary clinked glasses with her and at one gulp drank off his glass.
Без моей работы человечество останется беззащитным, неподготовленным, уязвимым перед врагом, который уже дал первый залп.
Without this work, humanity will be left unarmed, ignorant, vulnerable, to an enemy who's already fired the first shot.
Кто-то прыгнул в реку, но большинство бросилось в воду только тогда, когда был сделан последний залп.
Some few jumped into the river then, but most of them did so only after the last discharge.
Справа, слева и из центра наши винтовки дали залп.
From left, right, and centre our rifles loosed in a volley.
Тяжёлое грозное слово своими сильными звуками прозвучало в комнате как залп.
The loud, heavy, threatening word resounded through the room like a salvo.
Дать залп моими торпедами по ничего не подозревающей планете.
To fire my torpedoes on an unsuspecting planet.
Знаешь, Брет, когда любишь кого-то — надо давать в него залп из всех орудий.
You know, Bret, when you love someone, you need all the ammunition you can get to take them down.
Ладно... выпей это залпом, так быстро, как только сможешь.
OK... drink this in one go as fast as you can.
- Я англичанин. Вы с машиной? - залпом выговорил он.
'I'm English,' he burst out. 'Have you got a car?'
И лишь когда фужер Кейт опустел. Фей залпом выпила свой.
She held her glass until Kate had emptied hers, then gulped it.
Первый залп эскадры.
The squadron had fired its first volley.
Я дал единственный ответ, который бы остановил их следующий залп.
I gave the only answer I knew would stop their next salvo.