Примеры использования: закрыт

Безопасно, изолированно, полностью закрыто.
Safe, isolated, completely private.
Да, он чемпион Мексики в закрытых помещениях.
Yeah, he's the indoor racing champion of all Mexico.
Эльма сидела на земле, прислонившись спиной к алюминиевой стене сосисочной; глаза ее были закрыты.
Elma was sitting on the ground, leaning against the aluminum hot-dog stand, eyes shut.
Были закрыты по меньшей мере семь школ.
At least seven schools were affected by the closure.
Однако сделать ничего не могли; катапульта закрыта, погрузочные конвейеры неподвижны.
But was nothing they could do; catapult was shut down, loading belts not moving.
Заседание закрыто.
Court adjourned.
- Но клиника по субботам закрыта!
"The clinic is closed on Saturdays."
— Замок был закрыт, да и Форнати спит чутко. Если бы кто-нибудь вошел, я бы сразу проснулся!
"The door was locked--- and Fornati is a light sleeper. If anyone had entered, I would have awakened instantly."
Голова Темпл была опущена, глаза закрыты.
Temple's head was low and close.
Дверь была закрыта. Но через окно было видно, что за компьютером сидит человек.
The door was closed, but through the window she could see a man sitting at a computer.
Блэк поднял глаза. У него отвалилась челюсть. Он вскочил со стула, подбежал к окну и попытался открыть его, но окно было закрыто.
Black looked up. Harry saw his jaw drop. He leapt from his chair, hurried to the window and tried to open it, but it was locked.
Магазин теперь был почти постоянно закрыт.
The general store was almost never open now.
Дело закрыто!
Case dismissed!
Бронирование помещений для проведения двусторонних и закрытых совещаний
Reservation of rooms for bilateral and private meetings
- Его глаза были плотно закрыты, в голосе не слышалось злобной хрипоты.
The hoarseness had gone from his voice; he kept his eyes shut.
В результате отделение МООНСИ в Кувейте будет в конечном счете закрыто.
This will result in the eventual closure of the UNAMI office in Kuwait.