Примеры использования: заключении

Это ироническое заключение Бингхэма заставило Каупервуда улыбнуться. Толлифер хочет пристроиться - а ему это как раз и на руку.
This critical conclusion on the part of Bingham caused Cowperwood to smile, since it was exactly in this state that he had hoped to find Tollifer.
Да, некоторые исследователи утверждают, что существует связь между геном МАО-А и агрессивным поведением, но не меньшее количество исследований оспаривает это заключение.
Sure, there have been several studies that claim that there's a link between the MAO-A gene and violent behavior, but there are just as many studies that dispute those findings.
Я думаю, ты забываешь о заключении Сьюзан Харпер.
I think you're forgetting Susan Harper's corollary.
Ваша жена могла отбывать пожизненное заключение или находиться в сумасшедшем доме.
The woman you married might be serving a life sentence in some prison, or she might be confined in a lunatic asylum.
И они дали 15-летнему мальцу... пожизненное заключение в тюрьме.
And they gave a 15-year-old boy... life in jail.
Пожалуйста, продлите мое заключение.
Please extend my detention.
Я сожалею, что законы нашего штата допускают только тюремное заключение за это преступление.
I regret that the laws of our state allow nothing more than a prison sentence for this crime.
Ты делаешь юридическое заключение, основанное на желании поймать меня на ошибке.
You're making a legal decision based on wanting me to be wrong.
Понаблюдав за работой мотора, Каупервуд убедился, что это дело выгодное и тотчас телеграммой вызвал в Вену своих инженеров, чтобы они проверили его заключение.
After seeing the motor and observing its operation, he was convinced of its value, and at once wired several of his engineers to come to Vienna to confirm his opinion.
"Черингкросская лечебница". Какие же дальнейшие заключения можно отсюда вывести?
'Charing Cross Hospital,' what further inferences may we draw?"
Когда, наконец, наступил день суда, он был очень доволен и говорил себе, что обрадуется всякому приговору, лишь бы только его не осудили на дальнейшее заключение в тюрьме.
But now his trial came on, to his great gratification, and he thought he could welcome any sentence provided a further imprisonment should not be a part of it.
Первый месяц вам предстоит предписанное законом одиночное заключение.
For the first four weeks you will have to observe the solitary confinement ordained by law.
Скажите нам, где девочка и он обеспечит вам безопасное заключение, пока вы в тюрьме.
Tell us where the girl is and he'll guarantee you protective custody while you're in prison.
И в заключение, друзья мои, мир меняют не те, кто кроток, а те, кто борется, те, кто верит.
In closing, my friends, it's not the meek who change the world, but the fighters, the believers.
Просто посмотри на заключение.
Just look at the summary page.
Возможно, мое заключение было некорректным.
It is possible that judgement was incorrect.