Примеры использования: заката

Щурясь на закат, ученый искал взглядом шпиль или колокольню церкви.
Squinting into the sunset, Langdon scanned the rooftops for a church steeple or bell tower.
Тишину и закат.
The stillness and the dusk.
Я только хотел сказать, что трилогия Закат Планет оказала огромное влияние на меня и мое творчество.
I just wanted to say that the Planet Fall trilogy has been a huge influence on me and on my work.
Спустя тридцать дней после своего последнего заката, солнце снова появляется над Антарктидой.
Thirty days after it last set, the sun rises once more on Antarctica.
Дело было перед самым закатом.
It was just before dawn.
Сумерки спустились к нам задолго до заката солнца.
The dusk came gliding into it long before the sun had set.
Розовый закат стал ярче.
The rosy twilight outside had become more colourful.
Уже почти закат.
It's almost sundown.
Уже закат.
It is sundown.
Он писал о закате цивилизации и оплакивал утрату чистой веры.
He wrote about the decline of civilization and deplored the loss of the simple faith.
Однако всего важнее было то, что в моем распоряжении еще оставалось часов пять-шесть до заката.
However, what was important was that there were still several hours to nightfall.
Солнце клонилось к закату, а лодка все плыла и плыла, медленно и неуклонно.
It was getting into the afternoon and the boat still moved slowly and steadily.
Смерть как закат солнца.
Death is like the setting of the sun.
Во Флориде мы устраиваем барбекю круглый год от рассвета до заката.
In Florida, we barbecue all year round from sun up to sun down.
Просто закат.
It's just the sunset."
Вам понравится смотреть закат, миссис Воглер.
You might like to see the dusk, Mrs Vogler.